Quasimodo (Garou)
" Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
" Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda "
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda "
" Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda "
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda "
Phoebus (Patrick Fiori)
" Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
" Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous êtes infidèle
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda "
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda "
Quasimodo, Frollo, Phoebus
" J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda.
" J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda.
Español
Quasimodo (Garou)
"Hermosa Es una palabra que parece haberse inventado para ella
Cuando ella baila y actualiza su cuerpo,
Un pájaro que extiende sus alas para volar
Entonces siento el infierno abierto bajo mis pies
Puse mis ojos debajo de su vestido gitano
¿De qué sirve orar a Nuestra Señora?
qué
Es quien arrojará la primera piedra
Ese no merece estar en la tierra
O Lucifer! Oh! Déjame solo una vez
Desliza mis dedos en el cabello de Esmeralda "
"Hermoso es el diablo encarnado en ella
Para apartar mis ojos del Dios eterno
Quién puso en mi ser este deseo carnal
Para evitar que mire al Cielo
Ella lleva en ella el pecado original
¿El deseo me hace un criminal
que
¿Qué pensó una chica de alegría de una niña de la nada?
Parece de repente llevar la cruz de la raza humana
Oh Nuestra Señora! Oh! Déjame solo una vez
Empuja la puerta del jardín de Esmeralda "
Phoebus (Patrick Fiori)
"Hermosa a pesar de sus grandes ojos negros que te hechizan
¿La doncella todavía estaría de servicio?
Cuando sus movimientos me hacen ver montañas y maravillas
Debajo de su falda con los colores del arcoiris
Mi amor, déjame serle infiel
Antes de llevarte al altar
qué
Es el hombre que miraría lejos de ella
So pena de ser transformado en una estatua de sal
O Fleur-de-Lys, no soy un hombre de fe
Iré a buscar la flor del amor de Esmeralda "
Quasimodo, Frollo, Phoebus
"Puse mis ojos debajo de su vestido gitano
¿De qué sirve orar a Nuestra Señora?
¿Quién es quien arrojará la primera piedra?
Ese no merece estar en la tierra
O Lucifer! Oh! Déjame solo una vez
Desliza mis dedos en el cabello de Esmeralda Esmeralda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario